- for miljø og mennesker

Diverse

Japans forsøg med rengøringsmidler uden tilsætningsstoffer

I 2021 lavede japanerne et forsøg med rengøringsmidler uden tilsætningsstoffer på en øen  Jinoshima nord for byen Munakata i den sydlige ende af landet.

Udgangspunktet var  at: Tilsætningsfri sæbe, der løber ud i floder eller havet, nedbrydes biologisk til vand og kuldioxid på kort tid, og sæbeskummet bliver en næringskilde for fisk og mikroorganismer, så det har en lille påvirkning af miljøet.

Nogen konklusion på påvirkning af havmiljøet fremgår ikke tydeligt, men alle øboere blev mere miljøbevidste omkring brugen af rengøringsmidler efter det 3 måneder lange forsøg.

 

Jinoshima (fra Yomiuri helikopter)

 

se original: https://www.yomiuri.co.jp/national/20210902-OYT1T50243/

Herunder er den maskinoversatte redegørelse

Lad os stoppe med at bruge syntetiske vaskemidler på hele øen i tre måneder…Effekt af miljørensning, demonstrationseksperiment dateret 2021/09/02.

Hvis hele øen skulle holde op med at bruge syntetiske vaskemidler til badning, tøjvask og opvask og erstatte dem med tilsætningsfri sæber, hvilken slags indvirkning ville det så have på havmiljøet og skabninger?

Et demonstrationseksperiment, der involverede samarbejde mellem industri, akademi og regering, begyndte den 1. på Oshima Island ud for Munakata Citys kyst, Fukuoka Prefecture. Shabondama Soap (Wakamatsu Ward, Kitakyushu City) og andre deltager, og dette er et sjældent forsøg på at bruge sæbe i en hel region, og det forventes at føre til resultater, der vil hjælpe med at bevare havmiljøet. (Haruji Otsuka)

 Fire parter vil arbejde på eksperimentet: Shabondama Soap, Yamaguchi University Graduate School of Creative Sciences, Kyushu Environmental Management Association og Munakata City, og eksperimentet er planlagt til at vare tre måneder indtil november. Vi opfordrer til samarbejde mellem alle 62 almindelige husstande på øen (fra slutningen af ​​juli), kommunale folkeskoler og Nagisa no Ie, som er en levebase for børn, der studerer i udlandet i fiskerlandsbyer. Medarbejderne bedes stoppe bruge syntetiske rengøringsmidler og i stedet bruge virksomhedens tilsætningsfri sæbe, som ikke indeholder syntetiske overfladeaktive stoffer, duftstoffer eller farvestoffer.

Derefter tages der cirka hver anden uge prøver af vand og slam på to rensningsanlæg på øen, inden de udledes i havet. Vi vil gå videre med analyse og dataanalyse vedrørende virkningen af ​​ændringer i rengøringsmidler på husspildevand.

 Informationsmøder for beboerne blev afholdt to steder på øen den 23. august. Tilsætningsfri sæbe, der løber ud i floder eller havet, nedbrydes biologisk til vand og kuldioxid på kort tid, og sæbeskummet bliver en næringskilde for fisk og mikroorganismer, så det har en lille påvirkning af miljøet. En 32-årig kvinde, der deltog i begivenheden, mens hun holdt sin 4 måneder gamle datter i hånden, sagde: “Fiskeri er øens hovederhverv, men antallet af fangster er faldende. Jeg vil gerne samarbejde med eksperimentet af hensyn til min datter og øens fremtid.”

 Resultaterne af eksperimentet er planlagt til at blive offentliggjort efter 2022, og virksomheden siger: “Gennem demonstrationseksperimentet håber vi at bidrage til at bevare fiskeriet og havmiljøet og øge miljøbevidstheden.”


(red.) Resultatet som er offentliggjort på en hjemmeside der tilsyneladende markedsfører rengøringsmidler uden tilsætningsstoffer.

se original: https://www.shabon.com/shop/post/jinoshima som herunder er maskinoversat.

Resultater af hele demonstrationsprojektet på øen

Hvad er Kyushu Environmental Management Association?

Med det formål at beskytte de lokale beboeres sundhed og liv, i vid udstrækning bidrage til bevarelse og vedligeholdelse af miljøet og en sund udvikling af samfundet, udfører vi projekter såsom oplysningsprojekter, forskning og forskning, miljøanalyser og -test, og miljøvurderinger relateret til miljøbevarelse.

– Morita

Dette er et demonstrationseksperimentprojekt udført af Shabondama Soap, Munakata City, Yamaguchi University og Kyushu Environmental Management Association fra september til november 2021 på Jinoshima i Munakata City, Fukuoka Prefecture. Vi var i stand til at opnå det resultat, at det er miljøvenligt. Vi vil gerne bede alle projektmedlemmer om at tale om betydningen af ​​dette projekt fra deres respektive perspektiver og bruge dette som en mulighed for at rapportere til vores medlemmer.

Et vellykket projekt med fuldt samarbejde fra Munakata City

– Morita

Alle medlemmer deler den fælles forståelse af, at dette projekts succes vil afhænge af det fulde samarbejde mellem Munakata City og indbyggerne på Jinoshima Island. Først og fremmest, fra borgmesteren i Munakata City og Izu City, kunne du introducere Munakata City og Jinoshima?

– Borgmester i Izu

Munakata City er omgivet af bjerge på tre sider (øst, vest, syd) og har udsigt over Genkaihavet mod nord og ligger mellem Kitakyushu City og Fukuoka City. Byen omfatter også verdensarvstederne Okinoshima, Oshima og Jinoshima. Jinoshima har en befolkning på cirka 140 mennesker, hvoraf de fleste er fiskere. Øens specialprodukt, “Jinoshima Natural Wakame,” præsenteres for den kejserlige familie gennem Munakata Taisha-helligdommen hvert år og blev også registreret som et regionalt kollektivt varemærke i maj 2022. Det er takket være øboerne, at det rige hav og natur, hvor naturlige wakame vokser, er blevet bevaret den dag i dag.

– Morita

Mit indtryk er, at ikke kun øboerne, men også borgerne i Munakata er meget miljøbevidste. Vores virksomhed har deltaget i Munakata International Environmental Conference (*1), som er blevet afholdt hvert år i Munakata City siden 2014, fra anden gang. Mens rapporter om miljøaktiviteter fra hele verden blev holdt i Munakata, og der blev gjort en indsats for at bevare miljøet, var ypperstepræsten for Munakata Taisha-helligdommen, Noriyuki Ashizu, medvirkende til at få “øen beboet af guderne” Munakata. /Okinoshima og beslægtede kulturarvssteder registreret som et verdensarvssted Jeg var imponeret over hans stærke engagement i havbevaring. Derudover udførte jeg planlagte feltarbejde på konferencen med Munakata-borgere, og jeg blev udsat for, at folk aktivt tog handling for at “gøre noget godt for miljøet”, og jeg talte konstant i virksomheden om, hvorvidt vi kunne gøre noget sammen .

<Munakata International Environmental Conference> (*1) “Historie og kultur” og “natur” arvet fra vores forgængere. Arrangementet er blevet afholdt hvert år siden 2014 for at lære om den nuværende tilstand af havet omkring verdensarvstedet Munakata, Okinoshima, øen, hvor guderne bor, og relaterede kulturarvssteder, og for at diskutere og handle i forhold til foranstaltninger til at beskytte og revitalisere dem som en “værgeskov” for fremtiden.

– Borgmester i Izu

Faktisk går historien mellem Munakata City og Shabondama Soap tilbage til 1990’erne. På det tidspunkt var flodvandsforurening et landsdækkende problem, og borgernes bevægelser voksede også i Munakata, og en indsats for at lave genbrugssæbe fra spiselig spildolie begyndte. Jeg husker godt, at mange plejede at putte madolie på flasker. Allerede nu er madolie for mig en ingrediens i sæbe, og genbrug af det er blevet almindeligt. Og den person, der lærte os, hvordan man laver denne sæbe, var Mr. Shabondama Soap.

– Morita

Det var imponerende at se så mange borgere deltage dengang. Fortæl os venligst de vigtigste punkter i din beslutning om at samarbejde denne gang.

– Borgmester i Izu

Begrebet “miljøspørgsmål” kan være for stort i omfang, men der er ting, som hver enkelt forbruger kan bidrage til gennem deres handlinger og valg. Jeg troede, at dette demonstrationseksperiment var en mulighed for mange mennesker til at lære om dette. Vi besluttede at vælge Jinoshima til at deltage ud fra følgende kriterier: antallet af personer, der håndterede projektet, øens letforståelige grænser og et godt sted at høste wakame-tang præsenteret for den kejserlige familie.

– Morita

Forsøgets succes ville ikke have været muligt uden jeres bys samarbejde, da det var baseret på grundlaget for et godt forhold mellem regeringen og borgerne. Jeg vil gerne endnu en gang takke byen for at give grundige forklaringer til øboerne.

– Borgmester i Izu

Mr. Shabondama Soap forklarede også tålmodigt øboerne om sæbe og hvordan man bruger den.

– Morita

De fleste af deltagerne havde aldrig brugt sæbe, så vi forklarede, hvad sæbe er, forskellen mellem sæbe og syntetisk vaskemiddel, og hvordan man bruger sæbe. I første omgang er det mere tidskrævende og besværligt at bruge end syntetiske vaskemidler, og der findes ingen specielle vaskemidler til toiletter og bad, så hvad skal jeg gøre? Vi hører ofte sådanne kommentarer. Som svar på disse udtalelser tilvejebragte vi måder at gøre sæben nemmere at bruge, foreslog måder at bruge den på forskellige steder, og da vi fulgte med svarene, indså vi, “Det er sådan sæbe plejede at være. tidligere.” Nogle beboere sagde, ”Jeg kunne virkelig godt lide, hvordan jeg brugte det,” og ”Da jeg prøvede at bruge det, indså jeg, at sæbe var overraskende godt,” hvilket indikerer, at deres forståelse af sæbe er blevet dybere. .

Et hold dannet af gamle kendinge med ekspertise

– Borgmester i Izu

Faktisk havde Kyushu Environmental Management Association (Kyukankyo), som var ansvarlig for analysen, hjulpet Munakata City med dens miljøplan i et stykke tid, og jeg kan huske, at jeg tænkte, at dette projekt var et projekt, som jeg følte en stærk med. forbindelse. Formand Momoshima, da hr. Shabondama Soap henvendte sig til dig om dette, hvad var dit første indtryk af eksperimentet?

– Formand Momoshima

Jeg tænkte: “Det ser ret interessant ud” (lol). Den person, der kom for at tale med mig, var Mr. Kawahara, lederen af ​​Shabondama Soap Research and Development Division, som var min universitetsstuderende. “Dette eksperiment er ret komplekst og vil sandsynligvis kræve mangefacetteret analyse, så jeg vil gerne rådføre mig med professor Momoshima.” Efter at have hørt detaljerne følte jeg også behov for akademiske eksperimenter med spildevandsrensning. Ved et tilfælde sagde en af ​​mine medarbejdere, Fujii, “Jeg vil gerne konsultere professor Imai fra Yamaguchi University om dette emne.”

– Professor Imai

For omkring 15 år siden kom hr. Fujii til Yamaguchi Universitet som en arbejdende læge, og vi tilhørte et laboratorium sammen. Jeg blev glad, da han mindede mig om: “Jeg vil gerne bede Dr. Imai om hjælp, da det er relateret til kloakering og spildevandsrensning.” Jeg svarede straks: “Okay” (griner). Jeg synes, holdet havde en god rollefordeling: Shabondama Soap til sæben, Kukankyo til vandkvalitetsanalysen og Yamaguchi University til mikrobiel forskning.

– Morita

Vi var forbundet gennem gamle kendinge, og det var en udsøgt kombination af ekspertise.

Kortvarige eksperimenter med naturlige modstandere er meget vanskelige.

– Borgmester i Izu

Vi samledes på denne måde, og stemningen formidlet til os, at eksperimenterne blev udført i en varm og munter atmosfære, og at vi følte en begejstring som forskere. Det må dog have været en del ballade.

– Formand Momoshima

De ville jo have et eksperiment, der fokuserede på at belyse virkningerne på miljøet, især på levende ting, så jeg tænkte, at det ville være svært at planlægge et eksperiment under irreversible forhold, når man beskæftiger sig med miljøet. Forsøgsplanen bestemmer forsøgets succes. Succes eller fiasko afgøres i høj grad på planlægningsstadiet. Denne gang var jeg i stand til at bekræfte, at det at have Dr. Imai involveret fra planlægningsstadiet var en solid vej til succes.

– Professor Imai

Generelt afhænger undersøgelse af stoffers virkninger på havet af sæsonbestemte og andre eksterne faktorer, så det er umuligt at gennemføre en undersøgelse på en kort periode på tre måneder. Når det kommer til at undersøge påvirkningen af ​​naturlig wakame, er det et projekt, der tager 10 år at gennemføre. Derfor fokuserede vi på spildevandsbehandlingsanlæg og de mikroorganismer, der findes der, og udformede en forsøgsplan. Spildevandsbehandlingsanlæg er steder, hvor mikroorganismer renser det spildevand, vi udleder. Ved at observere mikroorganismerne der, spekulerede jeg på, om noget kunne ændre sig. Ting, der tidligere var træge, vil få energi, eller mangfoldigheden af ​​ting vil øges…Ville det ikke være rart, hvis vi kunne vise sådanne ændringer på en eller anden måde? Dette var ideen. Mikroorganismer har en kort generationscyklus, hvilket gør dem til en lovende kandidat til kortsigtet forskning. Vi undersøgte på forhånd akademiske materialer, herunder nogle, der viste virkningerne af syntetiske rengøringsmidler på spildevand. Vi antog også virkningerne af sæson- og miljøændringer og fortsatte med eksperimenter to steder: på stedet og i laboratoriet.

– Morita

Dr. Imai, hvordan opsummerer du de eksperimentelle resultater?

– Professor Imai

Ja, bionedbrydelighedstests har vist, at nedbrydeligheden af ​​sæbe er højere end for LAS (syntetisk vaskemiddel). Det betyder, at sæbe har en lav indvirkning på miljøet. Derudover blev der i forsøgsperioden, hvor der kun blev brugt sæbe, observeret bakterier, der opstod, når slamforholdene på renseanlægget var gunstige, som havde en tendens til at have en positiv effekt på miljøet i beluftningstanken. Mikroorganismer blev mere mangfoldige, stigende i antal og trivedes.

– Formand Momoshima

Selvom dette kun var et laboratorieeksperiment, da unge wakame-spirer blev gennemblødt i et syntetisk vaskemiddel, blev de rent hvide inden for en dag, og jeg blev overrasket over, hvor klare resultaterne var. Jeg spekulerer på, om dette er styrken af ​​syntetiske vaskemidlers gennemtrængningsevne…
Jeg troede, det ville være bedre at bruge sæbe for yderligere at reducere belastningen på miljøet.

– Morita

Hvad vil det sige at leve mere miljøvenligt? Vi vil gerne fortsætte med at komme med anbefalinger til samfundet gennem produktfremstilling, samtidig med at vi tydeligt kommunikerer forskellene mellem syntetiske rengøringsmidler og sæber. Det bedste var, at resultaterne blev verificeret fra en bred vifte af perspektiver og fra flere perspektiver, og at øboerne kunne mærke, at sæben er miljøvenlig. Hvordan når din reaktion til borgmesteren i Izu?

Efter eksperimentet fortsætter 80% af øboerne med at bruge sæbe

– Borgmester i Izu

Der er mange rapporter, men jeg føler, at dette demonstrationseksperiment har stor betydning i og med, at børns interesse for miljøet har ændret sig markant. I begyndelsen af ​​eksperimentet var der en vag bevidsthed om, at det var “godt for miljøet”, men efter tre måneder begyndte vi at diskutere alt fra “hvorfor vi laver dette eksperiment” til “hvad er forskellen mellem sæbe og syntetisk vaskemiddel,” gennem onlinemøder med skoler uden for øen er jeg endda nået til det punkt, hvor jeg har annonceret det gennem udvekslinger. Jeg var overrasket over, hvor grundigt han forklarede eksperimentet i medieinterviews.

– Morita

Allerede før vi startede, blev vi dækket af forskellige medier, og hvor end vi gik, modtog vi kommentarer som: “Hvad skete der med det eksperiment, jeg vil gerne vide resultaterne så hurtigt som muligt.” Jeg kunne mærke det høje niveau af opmærksomhed, det fik jeg. Gennem dette eksperiment var jeg glad for at se nogle børn skrive om deres drømme for fremtiden og sige: “Jeg vil gerne blive en videnskabsmand, der studerer sæbe.” Endvidere fremgår det, at cirka 80 % af øboerne fortsætter med at bruge sæben selv efter forsøget.

– Formand Momoshima

er det sådan! Det bliver ved med at blive brugt. Jeg synes også, det var godt, at alle hos Shabondama Soap forklarede formålet med eksperimentet med fuld tillid til deres sæbe. Selv ved den indledende briefing havde deltagerne følelsen af, at “vi deltager for at gøre noget godt for miljøet, ikke?” Vores personale besøgte øen cirka en gang hver anden uge, og vi talte ofte om eksperimenter med øens beboere i færgeterminalens venteværelse, og vi følte, at det var naturligt for os at samarbejde. Det gjorde indtryk på mig.

– Professor Imai

Jeg mener, at denne undersøgelse, hvor hver ø og alle øboerne samarbejdede, er uden fortilfælde. I en undersøgelse af øens beboere analyseret af Kukankyo sagde nogle mennesker, at de var blevet mere opmærksomme på miljøproblemer.

– Formand Momoshima

Det er også meget vigtigt at bemærke, at antallet af respondenter, der sagde, at de blev mere miljøbevidste efter at have deltaget i forsøget, næsten fordobledes efter forsøget. Folk, der allerede var meget interesserede, vil blive endnu mere bevidste, fordi det vil få dem til at handle. Jeg tror, ​​at dette indikerer potentialet for, at sæbe kan vokse.

– Professor Imai

Jeg tror, ​​det sværeste var at levere sæben til øen. Selv bare en flaske flydende sæbe er tung og omfangsrig. Du bar et betydeligt beløb i tre måneder.

– Morita

Den samlede vægt var omkring 1 ton. I starten begrænsede jeg mig til flydende sæbe til tøjvask, men jeg ville også prøve pulversæbe og iltblegemiddel, og da jeg fik en baby, prøvede jeg at bruge babysæbe.

Beskyttelse af det rige hav, hvor forskellige skabninger sameksisterer

– Morita

Fortæl os endelig, hvad du forventer af vores virksomhed og din besked til vores læsere. Formand Momoshima, hvad synes du?

– Formand Momoshima

Et spildevandsbehandlingsanlæg med et miljø fyldt med forskellige mikroorganismer betyder tryghed og tryghed. Eksperimenter har også vist, at det er godt for miljøet at bruge sæbebobler. Takket være dig er jeg blevet sæbebruger (lol), og jeg har ændret min livsstil, så vandet, der ledes ud af mit hus, ikke har en negativ indvirkning på miljøet. Vi håber, at vores læsere vil fortsætte med at bruge det med tillid.

– Morita

tak. Professor Imai, tak.

– Professor Imai

Jeg er fan af sheasmør ansigtsvask (lol), men for at være ærlig, som forbruger, spekulerer jeg på: “Kan det ikke være lidt billigere?” Jeg synes, der er et dilemma i at blive bedømt ud fra pris. Jeg gik dog rundt på fabrikken og forstod meningen med prisen. Lavet med naturlige olier og fedtstoffer. Derfor skal prisen være fair og bør ikke sænkes. Der er behov for en mindset-ændring fra brugernes side, fra det perspektiv, at billigere er bedre, til tanken om, at de skal betale de nødvendige omkostninger for ting, der er godt for miljøet, og ting, der opretholder et godt miljø. Det er forståeligt, at du ikke ønsker at betale så meget for at behandle snavset vand, som du ville betale for at behandle drikkevand. Det kan dog være nødvendigt at fremme forståelsen for, at ikke kun vandrensning, men også spildevandsrensning kræver en rimelig pris for miljøet.

– Morita

tak. Borgmester i Izu, tak.

– Borgmester i Izu

Min anbefaling er en ansigtssæbe af puddertypen, der er nem at have med og er praktisk, når du er på farten eller rejser (lol).

– Morita

(griner) Tak til jer alle sammen.

– Borgmester i Izu

Jeg føler, at vi er nødt til at udbrede bevidstheden om, at det er naturligt, at det vil kræve omkostninger og kræfter at bevare vores rige naturmiljø for fremtiden. Yoshitake-distriktet i Munakata City, hvor jeg stadig bor, er hjemsted for Hachishogu-helligdommen, en gammel helligdom med en historie på over 1.300 år, og er et frodigt grønt område med udsigt over Shintateyama-bjerget. Bjergenes skønhed har ikke ændret sig siden jeg var barn. Jeg vil gerne videregive landskabet i min hjemby til den næste generation og efterlade det i Munakata for altid. Dette demonstrationseksperiment var muligt, fordi Shabondama Soap sælger produkter, der er tæt knyttet til dagligdagen. Du kan agere miljøvenligt ved at bruge sæbe, som er kendt i hverdagen. Jishima er kun en modelkasse. Jeg tror, ​​det er noget, som alle kan gøre overalt i landet. Det kan være et lille valg at vælge sæbe, der er venlig mod miljøet og mennesker. Vi mener dog, at dette er et skridt i retning af at skabe et rigt miljø for fremtidige børn.

– Morita

Fiskere i Munakata arbejder også med spørgsmålet om havplastik, og de samler også affald, der er skyllet i land ved strande og fiskerihavne, samt indsamler affald fra havet og havbunden. Japan er et søfartsland, og verden er forbundet af havet. På baggrund af dette resultat vil vi fortsætte med at skabe produkter, der er gode for miljøet, og hvis der er noget, vi kan gøre for at bevare miljøet og havene, vil vi gerne arbejde med dem igen. Tak til alle for denne gang. Vi ser frem til din fortsatte støtte.

 

Leave a Reply